走向世界

當前位置:鳳凰出版傳媒集團>走向世界>列表
孫真福率團赴塞爾維亞工作訪問
6月13日至17日,凤凰出版传媒集团总经理孙真福率团出访一带一路的重要国家塞尔维亚。在塞期间,塞尔维亚工业商业总会专门组织塞尔维亚出版界高层与访问团座谈,该国10家最大的出版机构负责人与集团出版单位进行点对点的业务交流。孙真福总经理、塞尔维亚文化与信息部高级顾问穆拉德·瓦斯科维克、塞尔维亚商业与工业总会创意产业协会秘书长米洛克·普尔佳、塞尔维亚著名出版人、曾获“中华图书特殊贡献奖”的弗拉蒂斯拉夫·巴亚茨,以及中国驻塞尔维亚大使馆文化参赞崔英兰等分别致辞。阿尔巴托斯?普拉斯出版社、官方公报出版社、博特出版社、阿格拉出版社、芝麻书出版社、公共实习出版社、地缘文学出版社等10余家塞尔维亚出版社与凤凰代表团达成一系列合作成果:人民社《在静寂里逆生长》《在轮椅上奔跑》和“中国文化二十四品”,科技社《中医十大类方》《新农村实用科技示范读本》《图说小麦》《蔬菜作物图鉴》《150个特效穴位对症按摩》等图书达成初步合作意向;译林社余华《文学或者音乐》、刘亮程《捎话》、苏童《另一种妇女生活》以及《符号中国》《中华民族》等图书进入实质性合作程序。?? 代表团还访问了塞尔维亚当地最大、最具影响力的孔子学院—诺维萨德大学孔院,双方就设立凤凰书架\向巴尔干地区的海外学者进行约稿等达成一系列合作共识。访塞期间,团组还专门考察了阿尔巴托斯?普拉斯等多家合作出版社,并与鲁敏《此情无法投递》的塞文译者保阳等著名汉学家举行会谈,深入了解当地出版业状况,寻求潜在合作项目。譯林出版社与阿格拉出版社签署了《二十世纪中国文学选集》等一系列图书版权输出协议。??? 鳳凰傳媒总编辑、副总经理徐海,财务总监吴小毓、科技社社长傅梅、译林社副社长谢山青,以及人民社学术编辑室主任卞清波随团出访。(国际部供稿)?
發布時間:2019-06-20 來源:
韓國國學資料院訪問鳳凰集團
4月10至11日,韓國國學資料院代表鄭九馨、文學翻譯家金宅圭一行訪問鳳凰集團,鳳凰集團副總經理、鳳凰傳媒總編輯佘江濤會見客人,鳳凰集團副總經理、江蘇人民出版社總經理徐海出席會見活動。佘江濤歡迎鄭九馨一行到訪,回顧了鳳凰旗下出版社與韓國各出版單位之間的重要合作與交往,尤其肯定文學翻譯家金宅圭教授爲中韓文化交流所做的努力。佘江濤代表鳳凰傳媒授予金宅圭“2019年度文化交流合作傑出使者”稱號。金宅圭表示,會更加努力地傳播鳳凰的精神與文化,將更多的中國優秀出版物介紹給韓國讀者。江蘇人民出版社、江蘇鳳凰教育出版社、譯林出版社版權和編輯團隊,與鄭九馨一行進行了深入洽談,並就輸出韓文版《中國抗日戰爭正面戰場作戰記》《中國美學通史·先秦卷》《佛教史》《中國話劇藝術史》《中國市民大衆文學百年回眸》《南京大屠殺全紀實》《翻譯學概論》《文學翻譯批評研究》和《當代中國的視覺文化研究》等圖書達成了意向。韓國國學資料院是一家主要出版哲學、曆史以及韓國文學的專業學術出版機構,在大學、企業圖書館和公衆圖書館領域具有較強影響力。該社先後引進出版了江蘇人民出版社的《中國古城牆》和《絲綢之路》,江蘇鳳凰教育出版社《文史工具書概論》等,出版後都以高品質的內容和裝幀獲得讀者和專家的好評。鳳凰傳媒國際部主任俞慧洵、江蘇人民出版社副總編輯楊建平、江蘇鳳凰教育出版社總編輯王瑞書、譯林出版社副社長謝山青、江蘇省新圖進出口公司經理李靖等參加活動。
發布時間:2019-04-15 來源:
《像前》贈書儀式在尼泊爾舉行
3月27日,《像前》贈書儀式在尼泊爾首都加德滿都舉行。鳳凰職教委托第二屆非國有博物館館長國際論壇考察團向尼泊爾文化界贈送《像前》一書。尼泊爾國家美術館館長薩拉斯沃提?辛格女士代表尼泊爾文化界接受贈送。尼泊爾考古部發言人拉姆?巴哈杜爾?庫瓦爾先生、尼泊爾考古部世界遺産處處長蘇瑞士?施瑞施塔博士等尼泊爾文化界知名人士出席贈送儀式。《像前》是國內第一本研究漢地木雕佛造像的專書,由鳳凰職教中心策劃並設計出版,萬緣堂古代木雕造像藝術博物館提供造像藏品及學術支持。本書回溯了漢地木雕佛造像的淵源流變,從衣飾角度分析了木雕佛造像的審美特點,對曆代木雕佛造像精品加以品評賞析,同時結合匠人訪談,發掘造像中的職業技能與精神。該書一方面研究漢地木雕佛造像文化,促進木雕佛造像的研究、保護與傳承;另一方面力求向世界,特別是佛教國家和地區,如尼泊爾、印度及東南亞等,傳播漢地木雕佛造像文化之精髓。3月26日至4月1日,第二屆非國有博物館館長國際論壇考察團赴尼泊爾參觀訪問,向尼泊爾文化界介紹我國“一帶一路”戰略,探討中尼文化界服務“一帶一路”建設的合作路徑。尼泊爾是佛教最早流行的地區之一,佛教文化源遠流長,佛教文化也是本次考察的主題。基于此,鳳凰職教委托考察團向尼泊爾文化界贈送《像前》,旨在促進中尼佛教文化研究,助力“一帶一路”文化交流。
發布時間:2019-04-15 來源:
譯林社五地舉辦塞林格百年誕辰紀念活動
2019年是譯林出版社成立三十周年,同時是《麥田裏的守望者》作者、美國作家塞林格誕辰一百周年。譯林出版社重磅推出美國文學巨匠塞林格作品集,包括《麥田裏的守望者》《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《擡高房梁,木匠們;西摩:小傳》四部作品。這也是塞林格作品簡體中譯本首次在塞林格基金會的指導下結集出版。作爲塞林格作品集國內獨家出版方,譯林出版社邀請塞林格之子同時也是塞林格基金會負責人馬特·塞林格先生訪華,並在上海、蘇州、南京、成都和北京五地舉辦一系列塞林格百年誕辰紀念活動,拉開譯林社成立三十周年慶典序幕。馬特·塞林格于3月13日抵達上海,在爲期十三天的行程中,他在高校、書店、中學等多個場所舉辦共十場對談、分享和簽售活動,與中國的塞林格讀者進行熱烈的互動交流。活動邀請格非、李洱、飛氘、史航、邱華棟、苗炜、丁駿、趙松、盛韻、路內、周嘉甯、葉兆言、汪政、但漢松、翟永明等多位著名作家、詩人、學者、翻譯家、書評人,與讀者分享塞林格作品對自己的影響,探討塞林格作品的內涵與價值。馬特先生與嘉賓們進行深度交流,講述眼中的父親、自己最喜愛的塞林格作品等等。在蘇州中學、南京外國語學校等中學的課堂,馬特先生與學生們親切互動,親筆爲他們書寫祝福卡片,受到學生群體的喜愛。2010年塞林格去世之後,馬特·塞林格秉承父親的意願,擔任塞林格基金會的負責人,主持塞林格作品的整理和出版工作。在甯期間,馬特先生參觀了譯林出版社。看到作家牆上父親的照片,他說,“能參與譯林出版社三十周年慶典,我感到非常榮幸。這一年正值我父親的百年誕辰紀念,這真是一種天作之緣。譯林人如此熱情地接待了我,爲我父親的作品持續不斷地工作,讓人印象深刻。就像我曾說過的,我真切地有了‘回家’的感覺,一種發自內心深處的感覺。”馬特代表塞林格基金會,代表他的父親,代表那些已出生和還未出生的讀者們,感謝譯林所做的一切,表示父親的作品由譯林出版,是回到了自己的家,並祝福譯林社的下一個三十年。活動期間,《上海書評》、《南方人物周刊》、《環球人物》、《北京青年報》、澎湃新聞、騰訊文化等多家媒體均對馬特先生進行了深度專訪;《文彙報》、《中華讀書報》、界面文化、梨視頻、新華網、鳳凰網、南方網等多家媒體報道本次大規模的紀念活動。?
發布時間:2019-04-03 來源:
梁勇會見英國伯明翰榮譽市長伊芙妮
? ? ??? 4月1日下午,集团党委书记、董事长梁勇在总部会见来访的英国伯明翰市荣誉市长伊芙妮?莫奎多一行。鳳凰傳媒总编辑、副总经理佘江涛会见时在座。??? 梁勇代表凤凰集团欢迎伊芙妮一行到访。他向客人介绍了集团国际化战略实施。他说,凤凰集团目前已经在北美、南美、大洋洲、非洲和欧洲地区开展重要合作,其中与欧洲的合作以英国为重要支点,覆盖了集团主业,为双方深入拓展互利合作建立了良好的开端。他表示,凤凰集团将加强与伯明翰市政府的沟通联络,深入做好既有出版合作项目,拓展合作领域,并利用伯明翰地区的教育优势,发掘合作潜力。伊芙妮感谢梁勇的热情接待,高度赞同梁勇关于深化双方合作的建议。她说,伯明翰是英国第二大城市,多元文化高度融合,汇聚了英联邦国家的优质市场资源。此次到访加深了对凤凰集团的了解,希望双方在既有合作基础上,探讨开展教育、音乐和企业社会责任方面的合作,伯明翰市政府将为合作积极牵线搭桥。佘江涛介绍了凤凰集团与英国以及伯明翰市已经开展的项目合作情况。随团来访的英国中华工商联合会会长林健邦,介绍了华人协会在当地发展的过程。双方就继续推动莎士比亚中心建设,加快与伯明翰大学能源中心出版合作进程,拓展职业教育、数字出版、音乐文化交流等领域的合作,组织海外华裔青少年参加“海外华人青少年作文大赛”,以及在伯明翰市建设“凤凰书架”等达成合作意向。凤凰集团工作团5月下旬赴英期间,将拜访伯明翰市政府和英国中华工商联合会,进一步落实相关工作。伊芙妮一行是应邀到南京市进行工作访问的。荣誉市长是在英国君主立宪体制下的重要职位,仅在英国境内及英联邦国家重要城市设立。集团办公室主任祁智,鳳凰傳媒国际部主任俞慧洵、出版部副主任袁楠,科技社社长傅梅、副总编辑樊明,职教公司总经理朱永贞,数媒公司总经理徐晨岷等参加活动。
發布時間:2019-04-02 來源: